除了首页时间流和侧栏的精选展位,少数派 Matrix 社区还有很多优秀内容因条件所限无法得到有效曝光,因此我们决定重启 Matrix 周报,并在此基础上添加更多社区内容、作者投稿新玩意呈现给大家。


一周热评

CharlieLau (+3) 「说来奇怪,那些占道遛弯或者骑车蜗行的在听到让一让的呼喊能置若罔闻,却在“叮叮叮”声中有着本能的避让,也是一种巴甫洛夫了。」深有同感

查看原文:《专为骑行新手,佳明新旗舰码表1050评测》

id (+47) 对于内置app,我原本要求是越简洁越好的。 但随着第三方app,尤其是一些完全没必要用订阅模式的小 app 也可开始推出了各种完全不合理的订阅价格,而且取消了买断版本的销售。

我开始支持内置 app 增加功能,复杂化,并作为自己的主力了。

Apple Notes(备忘录这个名字不好)、待办事项、无边记、日历、钥匙串现在可用度已经可以创死一大半第三方了,继续继续加大力度😊

noahhhh (+5) macOS 15 支持外接显示器调节亮度功能,我又试了下和 USB-C 无关,是开启了 HDR 才有,调节后显示器 OSD 显示的实际亮度是不变的。这个功能和 Windows 开启 HDR 的 SDR/HDR 亮度条一样,会通过遮罩改变 SDR 内容的亮度。

少数派17629843 (+2) 纠正一个错误……窗口不光是可以拖动到屏幕左右两侧,可以左右分屏;还可以拖动到四角,进行四分之一分屏。

查看原文:《具透 | macOS Sequoia Public Beta 公测版来了,这些是值得你关注的新功能》

潘誉晗 (+2) 我觉得《十字路口的猪》可能不一定是所有人都喜欢的那一款。周四我看这一部电影的时候是投屏着顺带着在拉资料,确实也因为要搞打印机的问题所以暂停了多次略有分心。我估计也是因为这样的原因,所以我在看这部剧的时候有点痛苦,电影本身拍得很简陋,但恰好就是因为这样的直白方式,更接近于我们日常的生活,那种直观地去直视死亡之后游离在这个社会上然后无能为力地看着家人的感觉。周三的时候我刚好和老妈子在谈这个问题,我说我真怕我爸妈有一天离开了就剩下我一个,所以我们一定要好好活着,好好吃饭,关上门把自己的日子过好。结果第二天就看这样的宗教电影,心里有点难过。

《政坛旋风》是这几年韩国电影咖们「屈尊」电视界我觉得最好的一部。韩国政权三权分立,然后互斗这样。有的时候确实很羡慕他们这么敢拍。

《黑色止血钳》我还是有些滤镜的,因为我是多年的arashi粉,所以上周看过一集之后想等等开分再推荐,这样可以更中立的立场。我觉得发挥还是很好的,豆瓣其实有不少刻意低分,但还是有7.7。

查看原文:《本周看什么 | 最近值得一看的 9 部作品》

韶夏 (+1) 文章开头就注明了利益相关,也没有在标题传达的重要内容中夹带产品,游记的归游记,产品的归产品,这样分清楚不比那些软植入的更好么?非要揣测人家带货只会显得自己内心比较.....

回复文章或评论时应推定他人为善意。——《少数派评论公约 No.2》

查看原文:《两天时间兜个小圈子,用自驾的方式认识贵州》

Barnett (+1) 本来我不带表睡觉的,看到生命体征出了以后我就戴表睡了

查看原文:《具透 | 精心细调更懂你:watchOS 11 中值得关注的更新》

陈博衍 (+3) 上海拿得出手的书店也就个福州路一条街,从外文到书城,应有尽有,可惜现在都已经拆的弄得差不多了。这里面额外可以挤进高质量书店的大概就一个经世书局,和清华边上的书店一个道理,有个复旦撑着。

薛定谔的猫主子 (+3) 群岛BOOKS 和神兽之间是上海选书最好的书店,之禾空间也蛮不错的,它家之前的建筑十讲我超喜欢,而且有画廊可以看展,香蕉鱼其实也可以。

查看原文:《在上海,做一个书店游民》

捣蛋 (+40) 「一方面环保既然作为产品亮点,本来就是溢价之一」我不太认同这个观点呀。

如果环保产品无法以物美价廉的方式迭代掉原本的产品,那么环保只成了一个口号。

而且有时消费者很难去深追到底,一个产品是否所有的环节都是绿色的。比如新能源汽车。给电池充电的能源是否来自于清洁能源呢?电池的生产,回收处理环节又对环境造成了多大影响呢?

如何改良生产工艺降低成本减轻对环境的影响,这应该是厂商的责任,是研发者们的追求,不该由消费者承担。除非就是愿意花钱支持这些产品。

查看原文:《新玩意 188|少数派的编辑们最近买了啥?》

A450DC2F (+13) 我见过的 linux 用户,就算是开源魔怔人,也都会承认 gimp 不好用(

projectmanag (+3) 感谢分享,感觉比GIMP本身界面好用多了。

zhang33 (+1) UX 设计师,之前试过 PhotoGIMP,依旧觉得不好用,最后打折买了 Affinity 全套。

查看原文:《App+1 | PhotoGIMP:让开源的 GIMP「变身」Photoshop》

潮鳴 (+13) 以前这个锁屏界面电筒的按钮真的是最反人类的更新,每次上地铁刷完卡后用手抓着走路,莫名其妙就会小拇指按住然后点亮,之后又把手机装进裤兜里,朋友就问我:为什么你的裤兜在发光🙄

文某君 (+11) iPhone 镜像这个功能,虽然说肯定是有其方便之处的,但感觉好像把之前融通三端的努力都给放弃了 😂 iPhone 和 iPad App 可以安装在 Mac 上,然后 Mac 也可以直接显示来自 iPhone 的小组件……之前都是在往「无感融合」的方向在设计。

现在的 iPhone 镜像看着像是是捏合了之前 iPhone 和 Mac 间的通讯模块,加上 Xcode 模拟器的触控适配,还有一个毫无设计的图标,赶在发布会之前赶工做出来的新功能……让 Mac 能运行 iPhone 的 App、能接收 iPhone 的通知,明明可以更优雅、更无感的,现在这样就有点……难评。

实话说 iOS 18 真的给我一种「大厦将倾」的感觉,今年打算试试往安卓过渡了……

Levinson (+3) T9键盘支持英文,如果想要中文的话需要配合一个app:Phonetic Contacts来自动给所有联系人加上拼音首字母昵称

查看原文:《具透 | iOS 18 Public Beta 公测版来了,这些功能值得一试》

葛仲君 (+11) 哈哈,居然在首页看到一篇专业产品本地化的文章!

我补充两点:

  1. ƒîîîกี้ð Ĥéééļþ ÖÖÖกี้ļîîîกี้ééé这样的伪本地化文本一个额外的目的是测试高文字,如泰文/缅甸文的适配/显示是否有问题
  2. 现在产品设计很多都用Figma了,Figma里也有一些插件是可以实现伪本地化/文案机翻的,所以很多设计问题在设计阶段就可以解决了,不必等到测试阶段了,因此发现有问题再修改的成本比较低(还没进入开发阶段,只改设计就行)

做产品本地化很有意思的,中国产品出海也是未来的大趋势,需要相关人才。

查看原文:《在「机器翻译」盛行的时代,「伪本地化」是否还有必要?》

社区摘要

你没见过的社区文章:

生活Tips:

奇思妙想:

作者的新玩意

为了让作者的投稿尽快与广大读者见面,我们调整了《新玩意》栏目中作者投稿部分的呈现方式和周期,作者投稿的「新玩意」后续会迁移至本栏目。投稿渠道与奖励方式仍与以往完全一致,详情参见文末。我们相信新鲜火热出炉的分享更能赢得大家的喜爱,也欢迎广大读者朋友们踊跃投稿。

@小骑士: 猎户座手柄 Xbox 追光版

早些年玩游戏的时候一直非常坚持要用原厂原装手柄,PlayStation 也好,Xbox 也好,Switch 也好,一定要买官方的,坚信官方的就是最好的。

后来有一个限定版的 Switch Pro 手柄才用了半年多就漂移了,拿去给朋友修的时候,人家说你这冤大头了啊,大几百买的限定版手柄不仅是二手的,甚至还是维修过被换过料的二手。直接建议我别修了,有这钱不如换一个新的。自此之后,再也无法抱着信任去看着各家淘宝店里几百块的 「原装」 手柄了。

最失败的一次限定版投资

但游戏还得玩,总得买个新手柄用着。去年研究了一圈,买了八位堂的猎户座无线套装。这也是我第一次买八位堂的手柄,事实证明 300 刚出头的价格,这样的手感和品质绝对是物超所值,直接打破了我对原装手柄的执念。

去年最成功的一次投资

到他们今年推出 「猎户座手柄 Xbox 追光版」 的时候,正好想添置一个有线手柄,毫不犹豫就第一时间入手了。搞笑的是,买来用了半个月之后,又在微博上抽中了一个。(不过这篇真的不是因为中奖才来写的,真的。)

颜色上,这次它们的新产品有三种颜色,除了常见的黑色之外,还有绿色和橙色两种选择。正好家里的电脑是绿色的外观,索性就买了绿色。

值得称赞的一点是,手柄附赠的 USB 线和手柄是相同的颜色,在我茫茫多的 USB 线盒里一眼就能找到,而且 2.5m 的长度真的非常够用。

十字键很清脆,按下去有咔嚓的一声,触感也很明确,是我非常喜欢的手感;

ABXY 键的手感我觉得与 Xbox 官方手柄相差不大。非要说的话,官方手柄的按键周围会有一些缝,所以按键其实是能轻微拨动的,而八位堂的按键周围则更紧一些。但都不影响正常使用;

左右两边的肩键也是同样的清脆不滞留,也是很好的,只不过肩键的触感我个人会更喜欢 Xbox 官方手柄一些;

扳机键,我没有做过严谨的测试,但我个人手感觉得八位堂 Xbox 追光版的手柄键程比 Xbox 和 PlayStation 手柄都要短一点点。因为我平时射击游戏和动作游戏玩的更多,所以这点我是很喜欢的。

最后是摇杆,这几年相信大家都被手柄摇杆漂移的问题刷过屏了,我自己也是亲身经历过,踩过坑。这几年各家都开始吹霍尔摇杆能有效防止漂移问题,给自己产品上 Buff 和价值。是不是真的我没有研究过,但我只能说在一个不到 200 元的手柄里,这个摇杆质量非常顶,我挑不出毛病。

除了常见的波浪外形和防滑颗粒之外,摇杆最容易磨损的地方,它们用了金属材质,基本解决了摇杆磨损的问题。对于我这种曾经将摇杆磨断过的人来说,这是真的好评。

值得一提的是,与 Xbox 原装手柄相比,八位堂 Xbox 追光版摇杆默认回中的力度略强一些,换句话就是推摇杆需要更大的力度。但这个力度远没有让人手酸的地步,反而是我觉得在做一些需要半推或者轻推摇杆的动作时,会更加容易控制,我个人是喜欢这点的。

至于摇杆周围那一圈 RGB 环形灯,是挺好看的,还会随着摇杆变换颜色。只是我的确不是 RGB 爱好者,于我而言可有可无……

最后唯一遗憾的应该就是这个手柄不支持自定义按键,连发或者宏。想了想,八位堂应该也是考虑得把这些功能留给更高级的版本,否则这个不到 200 的有线手柄就太过于超模了。

@写小黑文的Alex:迷你小巧的电动充气宝

  • 入手渠道:淘宝
  • 购买价格:400

公路车骑行最近很火热,许多新手进圈,而他们的第一课往往都是怎么给车打气,公路车胎不同意代步车三四十胎压可以半年打一次,由于采用了法式气嘴和 80PSI 以上的高胎压,会有慢撒气的情况,隔几天就得补点气。同时车胎也容易扎胎,半路换胎应急补个气是常事,所以需要各种各样的打气设备。

像我就有一个 TREK 落地气筒是主力气筒日常补气用,一个小米电动充气宝用于出京骑行时用,一个蝴蝶效应的补胎液气瓶用来伺候我的管胎轮组,一个雷音 CO2 气瓶套装用来应对开口胎半路扎胎,一个雷音便携落地气筒扔装车包里应急的。

最近又搞了个迷你电动充气宝,想替代后面那一堆装备。相比小米这种传统电动充气宝,迷你充气宝体积全面占优,甚至面对 CO2 气瓶和便携气筒都不遑多让。小巧的体积放尾包是完全可以的,甚至梁包也能塞进去,只是就剩不下什么空间给能量胶啥的了,旅行骑行时带着也不会像小米充气宝那样挤占本不富裕的行李空间。

在重量上,迷你充气宝也做得不错,带壳的迷你气瓶比全套气瓶也就重了 5 克。

不过优秀的体积重量也是牺牲了一部分使用体验的。

首先是小巧的机身就意味着电池小,而电动气泵还挺耗电的,就我用的这个来说,满电也就够打两个胎。打气时还必须手按在上面,否则就会在气压的冲击下掉下来,又吵又烫的,打满一个胎差不多得 2 分钟左右,就还挺难熬的。

也因为要控制体积,也就没有显示屏,既看不到胎压,也看不到还剩多少电,就还是让人没那么放心。没法看到胎压同时也意味着没法像小米充气宝那样预设胎压,只能纯靠手感了。而且胎压也打不了 100 以上的高压,更适合低胎压的真空胎补气,开口和管胎还是差那么一口气。

最后是价格,CO2 气瓶大概是 5 块一个,400 块的迷你充气宝能买多少个气瓶了,如果是用来替代气瓶的成本也有点高,但并不能说没有性价比。气瓶虽然便宜但用起来确实吓人而且很多还无标,也不知道时间长了是不是还能用。而迷你充气宝怎么说也是正经通过了 3C 认证的,只要没坏用起来也是放心的。

而且电机烫手和 CO2 气瓶能结冰的寒气相比的话,个人觉得两害相较取其轻还是烫手更安全一点。

就用起来有些如鲠在喉,但也能简化大批充气设备。

一派热议

一派翻新 UI、新增多图上传,大家喜欢的话可以来试试哦。

在上期第 163 期一派投票《你最爱用的网页翻译服务?》中,共有 595 名派友热情参与,十分感谢!

老牌谷歌翻译依然占据最大份额,与大语言模型、DeepL翻译形成了类似三足鼎立的局面。

翻译工具选择

杨涛 (+84) https://immersivetranslate.com/ 沉浸式翻译,一键开启双语阅读。

少数派 52821142 (+25) https://github.com/fishjar/kiss-translator 沉浸式翻译的开源替代品,用户设置的细致程度甚至更好。个人认为翻译插件这种可以读取所有页面信息的,还是本地部署安全一些。

大笨头 (+4) 平时看网站用 relingo,需要优质翻译时使用沉浸式翻译调用 4o 来翻译。

珪璋 (+1) Trancy,目前为止体验最好的。配合沙拉词典。

我要电赞 (+0) 火狐浏览器中的TWP插件

https://addons.mozilla.org/pt-BR/firefox/addon/traduzir-paginas-web/

翻译服务点评

PlatyHsu (+11) 谷歌,因为错得最有规律,看着常见尴尬结果就知道原句式是什么。没觉得 AI 模型翻译的特别有优势,因为随便看看的话谷歌也能看懂,严肃翻译的话用谁翻都不能直接照搬,用 AI 还贵。反倒是对于个别不确定的语境含义问问 AI 挺好的,参考 prompt:`what does ${word} mean in the following sentence: 「${sentence}」`

Tall_David (+4) 怎么没有网易有道的选项,感觉吊打其他国产翻译服务

书虫 (+2) DeepL 算是目前翻译质量和速度都不错的,是我目前的首选。遇到翻译不那么通顺的,再用大模型翻译一遍,基本都可以正常阅读

JoeyLee (+0) 日常使用的是 Google Translate,因为预设在浏览器里,感觉更加方便。而且那些错词什么的看看原文基本也能看懂。

如果真的是要写报告需要那种高质素翻译的话,那我会选择 GPT-4o。

songwang (+0) 我都直接用 Safari 自带的网页翻译器。

Moi (+0) 办了彩云小译会员,翻译 PDF 文件量大管饱、双语对照


📢:下一期的一派讨论是有奖话题《出门时,你的包里都有啥?》,欢迎来聊。

如果你也想分享「新玩意」🔉:

  • 获取 Matrix 社区写作权限并签署 Matrix 共创计划
  • 在少数派独家发布一篇文章,在标题中标注「新玩意」前缀;
  • 用至少 800 字介绍产品,并配上 2-3 张产品的实拍图片;
  • 在网站个人信息中补充支付宝账号。

成功入选本栏目还可以得到 108 元的「剁手红包」🧧。如果你有兴趣参与,就赶紧来稿吧!

🤖:希望这份「社区速递」能帮你发现更多有趣的内容分享;栏目也在筹备一周年改版,如果你有任何栏目内容或首页改版建议,也欢迎在评论区留言反馈。

> 下载少数派 客户端、关注 少数派公众号,了解更多的新玩意 🆒

> 特惠、好用的硬件产品,尽在 少数派 sspai 官方店铺 🛒