Matrix 精选

Matrix 是少数派的写作社区,我们主张分享真实的产品体验,有实用价值的经验与思考。我们会不定期挑选 Matrix 最优质的文章,展示来自用户的最真实的体验和观点。

文章代表作者个人观点,少数派仅对标题和排版略作修改。


前言

由于疫情影响,本应已经返校一个多月的大学生开学时间甫定,种种事情延期。而对于毕业生而言更是难上加难,远程联系导师效率不畅,毕业设计难度陡然增加,实验参数还都安安静静地躺在学校,毕业论文的 deadline 却越来越近,疫情拖的越久,毕业越感觉遥遥无期。

在我筹备毕业的过程中,从开始论文的选题,着手做毕业设计,到论文的完成,我找到了许多优秀的工具,这些工具从最开始的文献查阅、开题报告,到论文撰写中插图的绘制与公式的书写等等,都有很大帮助。

由于我的专业是理工科,对于文史科专业毕业流程不甚了解,这里提供的工具适合理工科同学多一些,请其他专业的同学见谅。

文献检索与参考

百度学术(Web)

作为国内最大的搜索引擎旗下的学术资源搜索平台,百度学术中收录了知网、维普、万方等的学术期刊、会议论文。其最大的优势就是中文核心期刊检索,但是缺陷也比较明显,西文搜索局限性大,搜索文献不全,如果做深入科研的话不建议选择它来检索文章,用它来引用文献更有优势。

百度学术提供的文献引用功能十分贴心,可以单篇文章引用也可以多篇批量引用,一定程度上可以极大降低参考文献的编辑工作量。

Google Scholar(Web)

Google Scholar 相比百度学术而言,搜索文献的广度和深度要大得多,尤其是西文检索优势更加明显,不过也有部分文献(比如有些国内大学生的硕士论文)搜索不到。所以说 Google Scholar 更加适合做科学研究,对于对前沿文献不甚追求或不想读太多西文文献的同学来说,百度学术要友好得多。

同时 Google Scholar 不提供批量文献引用,在这里百度学术或许可以试图扳回一局(手动狗头)。

ArXiv(Web)

arXiv 是一个电子预印本(preprint)文献库,在这里发文献无需进行同行评审 1 ,所以很多科研人员由于论文发表周期过久,就会在论文审核期间提前将预出版稿提交到 arXiv 发布 2 ,以证明自己是第一个在某某领域进行研究的人,但是有些作者为了抢占先机,甚至会将未完成研究的论文传到 arXiv 上 3 ,如此一来导致 arXiv 争议颇大,再加上 arXiv 的布达佩宣言——作者将文章免费提供给读者,文献检索中较高的信噪比——不容易出现不相关的文章,喊真香的人和反对它的人大有人在。

推荐它的人会说,arXiv 文献下载免费,容易找到最新的文章,而且有些文献只在 arXiv 中能够找到,比如佩雷尔曼证明几何猜想(Geometrisation Conjecture)的三篇论文。

反对它的人会说,文献未经过同行审查,不具备很高的可信性,甚至南大教授站出来说: 4

别把 arXiv 当作正式文章,当成 BBS 即可。没经过同行评审,连跳大神都是可能的,数学物理学科同样。

工具还是那个工具,各位见仁见智,择其所需。

Mendeley(Mac/Win/Linux/iOS/Android)

Mendeley 是一个文献管理工具,进行文献的批量管理和引用。Mac 端目前最新的正式版 1.19.4 界面设计较老,新出的 beta 版 2.24.0 界面重新设计过,对旧界面不满意的童鞋们可以尝试下 beta 版。

版本 1.19.4
版本 2.24.0 beta

该软件同时还支持 Windows、Linux、Android 和 iOS,不过似乎 iOS 端的维护得还不是很友好。

文献阅读 & 翻译

Kami(Chrome)

Kami 是一个 Chrome 插件,可以在线批阅 PDF,支持文件同步,且可以将文档上传到 Google Drive,对于多终端办公而言颇为友好。Kami 可以免费使用,同时也推出收费服务,对于论文的基础读写批注而言,免费版已经足够应对。

常见在线翻译(Web)

评价

有道翻译

翻译流畅,比较符合国人说话的习惯,偏口语化翻译效果较为流畅,学术翻译不够专业

Google 翻译

翻译较为严谨,偏于书面化,翻译腔比较重

CNKI 翻译助手

词语翻译更为学术化,对于一些日常不常见的术语推荐用 CNKI 翻译

CNKI 翻译目前新推出了「学术全文翻译」,感觉应该会对学术翻译比较友好,感兴趣的同学可以尝试一下感受一下体验。

通天塔 (Web)

通天塔

通天塔是一个文献阅读平台,网站上可以在线阅读一些已经翻译过了的文献,文献左右两边对照翻译,也可以上传自己的文献翻译,该网站之前支持免费翻译,去年 10 月改为了会员制。

使用的时候可以先搜索有没有自己需要的文献,如果没有再考虑是否有办会员的需求。

SCITranslate(WinXP-WIn10)

SCITranslate

SCITranslate V13.0 基于百度人工智能翻译服务优化翻译,翻译精准度较高。根据用户积分和付费情况分普通会员、VIP 会员和付费 VIP 会员。

单词翻译
段落翻译
正文翻译

知云文献翻译 (Web/Win7-Win10)

知云文献翻译

知云文献翻译提供 PC 版本 在线版 ,PC 版本只支持 Windows,具体功能要比在线版更加丰富。目前免费翻译服务还在提供,根据官网的描述可能以后会对价格进行调整。

知云文献翻译在线版
知云文献翻译 PC 版

开题报告

百度学术—开题助手 (Web)

这个工具是我在开题报告做完了以后才发现的,有点惊艳到我,客观来说「开题助手」中提供的论文只是给个泛泛,想深入了解匹配度更高的相关文献还是要勤动手,对于还不知道自己课题从什么入手的和想要偷懒的小伙伴来说,还算是个蛮不错的神器。

「开题助手」生成的「人脸表情识别」分析报告如下

「人脸表情识别」分析报告

论文写作

论文插图

Visio(Win)

Visio 是 Microsoft Office 旗下的一款画图软件,从流程图到电路图均能搞定,画论文插图的效果好过于自己用 PPT 搞。

论文公式

Mathtype(Mac/Win)

Mathtype 相当于 Office 的一个公式插件,可以提高论文公式的输入效率,该软件支持订阅制,但 Mac 端不支持简体中文和 macOS 10.15 系统。

Mathpix Snipping Tool (Mac/Win/Linux)

Mathpix 支持截图提取公式,提供免费服务和订阅服务,

免费服务每月最多支持 50 个公式截取,收费服务可能有点小贵。

拓展阅读:

论文查重

百度学术—论文查重 (Web)

每到论文收尾时,在学校统一查重之前,同学们都会各显神通,找各种五花八门的平台对自己的论文进行预查重,再参考查重报告降重(有的甚至没有查重报告)。

百度学术推出的这个论文查重平台提供了比较多的查重渠道,看起来也比较透明,感觉更加规范一些。但是这些查重平台各有侧重,希望诸位参考来看,最后的查重结果可能和学校知网查重结果有些差距甚至相差很大,希望合理利用。

说在后面

有关论文的网站实在是太多,有很多我还没来得及列举,如 SCIHub、HighWire 等,由于能力有限我选取了一些我毕业时用过的感觉比较舒服的或者是一些比较针对痛点的工具和网站,以期提高诸君的论文效率,唯一比较遗憾的是有些工具在我毕业时还是免费的或是比较优惠的,现在多改为了订阅制或者价格较高。尽管如此,出于对这些工具的喜爱我还是在文中列了出来。

工欲善其事,必先利其器。好工具能够在很大程度上减轻你的工作量,希望我推荐的工具能把你从冗余的工作中解脱出来,从而能够更专注地面对最需要被考虑的事情。最后预祝各位准毕业生顺利毕业,前程似锦。也欢迎诸君来分享自己的论文利器。

拓展阅读

> 下载少数派 客户端 、关注 少数派公众号 ,了解更精彩的数字生活 🍃