上周的 App Store 颇有些科技风盛行的味道,既有 Boom 使人狂热的音效,也有 Google 翻译让人啼笑皆非的拍照翻译。就连寻常的滤镜选择,据说都有更科学的提高效率的方法。
Boom for iOS:iPhone 原来如此「好听」
Boom 2 算是 Mac 上首屈一指的音效增强应用,上周它推出了 iOS 版本。当我第一次用上这款 App,不禁「哇塞」,iPhone 的声音原来也能这么具有感染力。
3D 环绕效果让声场瞬间扩大,iPhone 原本略显干巴巴的听感一下就饱满起来。内置的 22 款不同的均衡器则能满足不同乐曲的需求,Bassboost 能极大增强鼓点的重低音效果,Pop 则增强人声使其更为通透,其他的可以自己尝试一下。不过在我尝试了几十首不同曲风的音乐之后,发现 Auto 模式基本是个「毁音乐利器」,还不如不开效果。如果你真想获得最佳听感,还是在均衡器里慢慢试比较好。
Boom 的另一处硬伤,便是只能作用于 iPhone 本地音乐。同时,因为 DRM 保护,Apple Music 缓存歌曲同样无法享受 Boom 的效果,所以如果你是一位在线党,可以不必花费 18 元购买,只在 5 天试用期内尝尝鲜就好。
继续阅读:《Boom for iOS,你不会想到,你 iPhone 的音质可以如此好》
Google 翻译:相机翻译「黑科技」
上周 Google Translate 更新至 5.0 版,其中对国内用户非常重要的一项更新内容,就是支持中英互译的即时相机翻译。你只需打开相机,对准需要翻译的文字内容,翻译后的文本就会立刻覆盖在源文本所在位置。无论是文字粗细、颜色还是呈现角度上都会尽量与源文本样式保持一致,似乎它本来就是这个样子的。
这个功能实用性其实很一般,毕竟要同时考验文字检测和 Google 的翻译水平,短词或许还行,结构复杂一点的多多少少都会出现识别偏差或是翻译生硬的情况。但是,这个功能实在太好玩了,实时翻译且做文本覆盖本就让人啧啧称奇,Google 还会时不时在翻译过程中开些「玩笑」,比如把「心」的下半部分翻成「人工授精」什么的。如果你总觉得人生少了那么点乐趣,不妨带上 Google 翻译看世界吧。
继续阅读:《这些堪称「黑科技」的新功能,让 Google 翻译变得更强大》
RNI Flashback:用更「科学」的方式选滤镜
RNI Flashback 本身是一款胶片风的滤镜应用,只不过它并没有预设的滤镜可选,而是在你按下滤镜按钮时模拟胶片光感反应,将可能出现的元素随机地附加到源素材上,比如过曝、曝光不足、偏色、颗粒等等,所以理论上它可以形成的效果远比固定滤镜多得多。在开启高级模式后,你还可以对部分元素进行手动调节。
不过 RNI 最亮眼的并不是它的效果,而是它选择滤镜的方式。你不需要像用 VSCO 在海量的滤镜库中做艰难抉择,也不会像用 Camu 一样无脑随机效果。RNI 虽然采用随机滤镜,但每次效果你都可以通过前后键追溯或恢复,你还能对观感还不错的滤镜效果进行标记,然后直接在标记间进行跳转对比,这大约能让选择滤镜这个过程变得更为高效。
Streaks Workout:可定制的无器械运动
每天能适当锻炼一会,总是有益身心健康的。但并不是每项运动都适合每个人,比如有些人手臂有伤做不了俯卧撑,有些人膝盖不好不能剧烈跳动。习惯养成应用 Streaks 同厂另一款健身应用 Streaks Workout 可以让你少些这方面的负担,因为它的运动项目与运动时间都支持「私人订制」,你可以根据自身特点选择性锻炼。
不过 Streaks Workout 的缺点也比较明显,火柴人演示不及真人形象,一些简单的动作尚可,而像「低姿跳跃」这类动作我愣是看了半天也没看明白。如果能在火柴人演示的基础上,加上可选的真人演示,会更明确一些。
关于栏目
「一周 App 派评」是少数派的特色栏目。App Store 每周都会上架大量新 App,有哪些值得一试?我们从五花八门的新 App 里挑选 3 ~ 5 款真正值得你关注或尝试的,作出介绍点评,供你参考。
你可以 点此阅读 往期「一周派评」,也欢迎你通过邮件 iOS@sspai.com 或微博 @少数派sspai 向我们提供素材。