最近也终于是把终稿什么的给正式忙完了,也是闲得可以采菊东篱下,然后悠然见南山,所以就来给各位讲一下关于如何攥写日语论文的详细内容吧。
首当其冲的,就是大家喜闻乐见的选题到开题报告。如今不管是知网,还是一些学校的资料库等,所保存的各种论文都不算太少,因此,笔者推荐选题要尽量新颖,至少是知网上面没有怎么出现过的,同时,范围也不要太广,范围太广的话确实无法在短时间内完成所有的研究,同时,也会不断出现大规模的数据错误等。因此,这个选题,实际也是一个很要头脑的一个项目,需要同学们谨慎选择。然后就到了我们的开题报告。可能因为学校的不同,每位同学要求提交的开题报告格式可能也会有所不同。而笔者学校要求是,一定要明确写出一、二、三点等内容,除此之外,一定要按顺序编辑研究意义、研究方法、研究背景等重大内容。再然后,就是一定要有十篇以上的参考文献的引用痕迹,其中至少要有两篇外文文献。可以说,这开题报告也是一个十分考验同学们文笔等方面的一大开篇项目。但是,如果选题和与之相对应的开题报告可以顺利通过的话,那就证明接下来就可以进行初稿到定稿阶段的攥写了。
好,选题和开题报告顺利通过之后,就是论文初稿如何攥写的问题了。可以说,在这一阶段,也是比较折磨大多数同学和论文导师的阶段。为什么笔者会这么说呢?还请听我娓娓道来。
首先是正文之前的格式问题。相信大多数要写日语或者其他外文论文的同学的学校要求都是除了封面和诚信声明和中文摘要之外,其他地方,包括目录那一页都基本要用到日语或者其他外文,而且如果是日语论文的话,结尾多数是要用上【である】体之类的文体,总之确实是比较麻烦也比较耗时间,但是经过努力,倒也是可以稍微锻炼一下口语和书面写作。反正笔者经过这次历练,确实掌握了一些专门用来称赞别人的词或者说是短语,如【文壇の大家】、【何々に打ち込んでいる作者】等。
对了,顺带一提,可能有些学校在摘要等地方都会有详细的格式和字数要求。比如笔者的学校,就要求我们,不管是中文还是日文的摘要,都要写上最少三百多字,而且关键词还要不少于四个,同时还要体现你的本专业的一些特征等。因此,在攥写这个摘要的时候,笔者也是不少于二十分钟是处于焦头烂额的状态。
所以,还请各位同学们放心,写论文,痛苦的永远都不只会是你一个人,关键是你要明白你自己到底写的是什么样的论文。
除此之外,可能还会因为一些学校的要求,哪怕你不想写三级标题,都要写上一些三级标题。而且,有的学校比较注重最后的打印格式,所以会很严格要求每一页到底怎么配置,包括但不限于怎么设置校徽和专业编码的位置等等。反正改这个格式的时候,不仅是老师在捉狂,笔者和其他同学们也是时常为之困扰不已。因为,我们绝大多数人虽然水平或许不怎么样,但是在写论文的过程中还是坚持手打,所以容易出现各种各样的格式问题。也因此,笔者和笔者的同学们都经常要因为格式问题而进行三改或者四改,甚至在答辩前两天都还要继续修改。
所以,请各位同学放心,在定稿或者初稿阶段,你们的论文导师要求你们进行多少次修改都是正常的事情。
另外,可能会因为学校或者所研究的课题方向不同,所以可能会要求要有具体的图表或者是尽量用文字转述。而笔者研究的方向主要是汉译分析报告,所以老师要求笔者不要用太多的图表来解释,也不需要用其他作品,如《东方红魔乡》、《东方永夜抄》等作为对比素材,只需要认真去写《东方文果真报》的汉译分析即可。
然后,大多数的学校往往都会要求学生在正文的开头写上研究背景、先行研究、研究目的及意义等等。而且每一个小标题都最好不少于500字,所以笔者在构思研究背景的时候,还是不可避免地要“抄”一下某些书本上的例句,如原本的某阅读材料上大概是这样写的:【インターネットや新たなメディアが目覚ましくやり遂げると共に...】而笔者为了稍微避嫌且看起来带有一些专业性,于是就改成了【現代社会のグローバル化と新たなインターネットやメディア技術が急速に発展するおかげで、全世界の人の生活もますます豊かになっている。】当然,如果各位同学想要进一步降低查重,可以继续搜罗其他同义词或者同义句,然后想办法将其改写。在这里,笔者就可以比较明确地和同学们说一下,反正笔者在攥写论文的时候,不管是初稿还是定稿,或者说是最终稿,都很少甚至是用过【形成】、【激励】、【祈る】等词汇,如果读者们有需要的话,可以在适当的地方用上几个,说不定真的可以起到画龙点睛的效果。
言归正传,除了研究背景有字数要求之外,先行研究等方面的要求也更是不少。至少笔者的学校是要求我们要有至少十八篇参考文献,而且至少要有14篇以上的参考痕迹出现在论文的先行研究等地方当中。不仅如此,学校还要求我们一定要为每一篇在正文里出现过的参考文献加上注脚。
可以说,攥写外语论文的先行研究,不仅考验你的眼力,而且还考验你的翻译能力和动手能力。此三者,在进行先行研究攥写这一大工程的时候,真可谓是缺一不可。
哦对了,参考文献的格式一定要准确,不然的话大概率将会收到来自论文导师们的“批斗”。至于如何正确使用参考文献格式,还请读者们自行搜索,在这里笔者就不再进行赘述。
然后就是研究目的及意义了。这个小标题和研究背景以及先行研究一样,想必大多数学校都要求是在第一章完成它们的攥写,也就是说,我们的论文的“1.1”、“1.2”等二级标题多数都是以说明论文的研究背景、先行研究概况、研究目的及意义为主。
同时,注意一下,为了可以稳定过查重,有的时候并不是直接写完就完事,还要和别的论文进行一个对照分析,然后再在一些地方想办法塞一些形容词,或者对某些句子进行一定的修改。可以说,这个过程,不管是对写外语论文的同学们,还是对写中文论文的同学们,或者是见多识广的论文导师们来说,都是极其折磨的存在,毕竟谁叫维普查重系统这么精确呢--哪怕是直接摘抄百度百科的内容都可以给你直接标红。(摊手)
说完了这个,就让我们说一下第二章和第三章的内容吧。
一般说来,大部分学校都要求第二章的内容是围绕着研究方法和某某理论的基础概念,如生态翻译学的基础概念来展开的。同时,如果要求美观的话,第二章的二级标题至少要有“2.1”、“2.2”等字样。与此同时,每一个二级标题的实际内容都至少要不下五百字。而且有时候为了避免在查重中被不小心标红,想必大家都还要小心翼翼地对一些通用词汇进行修改。只能说,查重这个东西,确实是一把纯粹的双刃剑。如果是语言基础不太好的同学,想必经常要把词汇书翻到滚瓜烂熟,才能勉强找到一两个可以替换的词语,如笔者就先是统一在参考论文的参考痕迹的句子后面写上【ことがわかっている】,然后再依靠词汇书等辅助工具,对其进行以下修改,如【ことが納得する】或者直接把整个句子改成【xxxはxxxを解析して、xxxの論点を創造的に展開している】。
虽然说确实是成功大幅度地降低了查重率,但因为此过程需要不断查阅词汇和语法,所以实际还是比较耗时的一个工程。可以这么说,随便改动几处,就差不多一个小时过去了。
然后就是第三章的内容。一般来说,到了第三章,都要求学生把论文最重要的研究内容或者研究成果给写上去。因为作者主要是写用生态翻译学的角度去分析《东方文果真报》的汉译成果,所以就在第三章的正文主要地写了从语言维度、文化维度、交际维度--三维转换法的角度分析《东方文果真报》的汉语翻译。当然,因为不能照抄其他作者的分析结论,所以还得自己去思考,去手写一些新的理论等。不仅如此,想必大多数学校还要求学生要写足够的例子来体现学生确实是有在做相关课题的研究,而非夸夸其谈。
可以说,麻烦是几乎贯穿了整个过程。
写完了第三章,那就差不多该是终章的内容了。终章的话,主要是写经过第三章的研究,具体得出了什么样的结论,同时为了总字数可以达标,大多数学校都会要求学生把结论写足六百字以上。如果觉得还不够的话,学生可以再另开一个小标题,如“4.2”来攥写本次研究的不足之处和今后的课题等。
写完这些,就是要在终章后面附加一下参考资料和参考文献了,记得格式一定要正确。
好,至此,如果通篇格式都没有什么问题的话(详情看具体学校要求),就可以提交初稿或者定稿了。到这里,我们这期内容也是差不多宣告结束,下期再会。
同时,因为是偏杂谈向的原因,所以一些细节并没有说明,还请各位读者酌情参考。
