路书|香格里拉 — 白马雪山

香格里拉的英文是 Shangri-La,很多观众估计也纳闷为什么一个中国的地名却是西方的名字?我们有幸在松栎书香酒店遇到了前 CCTV/新华社资深媒体人四哥,同时也是这家客栈的老板,听他聊一聊香格里拉的故事。

香格里拉一词,来自于英国著名作家詹姆斯·希尔顿(和希尔顿酒店没有关系)的著作《消失的地平线》。二战前夕经济危机社会纷乱,人们将精神的希望寄托于一个乌托邦式的世界。

希尔顿本人并没有来过香格里拉,他根据其他长期在这边生活的国家地理摄影作者的资料,给世人构空描绘了这样一个世外桃源。

小说被翻拍成电影,在全世界掀起了一股寻找香格里拉的狂潮。根据资料,香格里拉的位置大约在喜玛拉雅山东南麓的藏区。尼泊尔和印度都曾经宣布在自己的领土找到了香格里拉,但是显然是不符合条件的。

最终,于 1997 年在「中甸」地方政府的推动下,寻找了大量的文学、宗教、历史等考证,非常曲折的确定将云南迪庆州的中甸更名为「香格里拉」。

0