身兼 Pixel 系列机型的研发和 Android 操作系统的维护,Google 对前者在独占功能方面的「偏心」大家是有目共睹的。因此在这些独占功能中,令其他 OEM 厂商和第三方 ROM 眼馋的功能也有不少,比如随去年 Pixel 3 一起登台亮相的 Call Screen。

借助简单的语音转文字(TTS)功能和 Google Assistant,Call Screen 可以在我们不方便接听电话的时候帮我们提前应答,询问对方的来电意图;对方的回答不仅会以文本的形式展示在通话界面当中,Google Assistant 还会根据对方阐述的内容提供相应的一键回复按钮。

Call Screen | 图:Google

作为一位手持 Pixel 设备但生活在国内的「谷粉」,当 Google 陆续向自家机型推送无比炫酷的 Call Screen 功能时,我显然只能干瞪眼:诚然,Call Screen 能够像一位贴心秘书一样在第一时间帮我们过滤掉那些不想接的骚扰电话且不分国家和地区,但当我们在主要语言不是英语的国内使用起来,感觉却总是怪怪的。

Hi, the person you're calling is using a screening service from Google...

和 Google Assistant 一样,Call Screen 也不支持简体中文。因而尽管 Call Screen 对每天至少收到两次骚扰电话的我而言非常具有潜力,但大多数人在听到 Google Assistant 那句热情洋溢的「Hi」之后其实也差不多想挂电话了——骚扰电话还好,真正有事联系的陌生电话不把我当成国际诈骗号码我就已经谢天谢地了。

想要中文版 Call Screen 的愿望,从我第一次感受到这个功能的神奇时就已经在心底悄悄萌芽了。而最近我找到了一个自认为还不错的解决方法。

一个可以将上面那句问候语以任何语言、任何内容进行自定义的方法。

Step 1:准备一段热情的问候语

首先,请假想你能够在国内无痛使用上述 Call Screen 功能,针对你的实际需求,在心里默念你最希望 Google Assistant 帮你接电话时最想说出的那句话。

您好,您拨打的用户并不需要装修、贷款和金融理财服务,如您坚持想要进行骚扰,请好自为之。

这是我的句子,看上去不错吧。

然后我们随便搜索一个 在线文字转语音工具,将这句话的文本内容转换为语音。

这样的工具很多,请随意选用

调整好语速和音色,下载下来。随后借助任意本地或 在线工具 将这段语音文件转换为 .opus 格式(抱歉本教程只认这种格式)。

转换完成,我们将这个录制好的「欢迎语.opus」文件扔进手机内部存储中备用。问候语准备就此完成。

Step 2:必要前提和配置条件

准备好用来问候骚扰电话的并且不会对其他人造成困扰的中文版 Call Screen 问候语,接下来我们还得进行一些让教程能够顺利进行的额外确认工作,具体而言,在接下来的步骤中我们要求:

1. 你的设备已经 root

2. 你的设备能够且已经开启了 Call Screen 功能

第一个要求无需多言,第二个要求其实也并不算苛刻,只需保证:

  1. 你的设备受到支持(如 Google Pixel 或刷入 Pixel Experience 这类特殊 ROM 的第三方机型)
  2. 系统首选语言为英文
  3. 设备上登录的 Google 账号为美区账号且网络定位为美国地区(可通过 LocationReportEnabler 等工具实现)
  4. 已经安装了最新版 Google 拨号应用

就能在拨号应用的设置中找到并开启 Call Screen。

在拨号应用的设置中启用 Call Screen

开启后不妨试着打个电话,如果拨出的一方能够听到文章开头那句「Hi」开头的英文,那我们就可以进行下一步了。

Step 3:替换

恭喜你迎来了本教程的最后一步,替换。思路很简单,用我们自己的「欢迎语.opus」文件代替 Call Screen 默认的英文提示语。

用任意支持 root 文件管理的应用定位至 /data/data/com.google.android.dialer/files/superpacks/call_screen_audio_messages 目录,为了行文方便,下文简称目录一

在这里我们可以看到很多以 数字_en-us_cloud-en-US-Wavenet-X_编码 格式命名的文件夹,每个文件夹内都有一个以文件夹编码进行命名的 .opus 音频文件。

目录一中是我们要替换的语音文件

你没猜错,这当中的某些文件就是我们打算用自制音频进行替换的——问题的关键是如何定位我们要进行替换的那一段。

我们先将目录一放在一旁,前往同样位于 superpacks 目录下的目录二,目录二的完整路径为 /data/data/com.google.android.dialer/files/superpacks/manifests。

使用文本编辑器打开目录二中的 call_screen_audio_messages-1 文件,在这里我们可以看到,call_screen_audio_messages-1 对所有 Call Screen 用到的语句进行了索引:

目录二中的索引文件

接下来要做的事情就很简单了:

  1. call_screen_audio_messages-1 中以「Hi, the person」为关键字进行 ''text'' 文本查找
  2. 记住查找结果语段中的 "name" 一行的文件名称
  3. 回到目录一,以上述文件名称进行搜索定位,打开对应的文件夹,用自制「欢迎语.opus」替换文件夹内原有的语音
  4. 替换过程无需进行任何额外的文件读写权限设置

需要注意的是,在 call_screen_audio_messages-1 中以「Hi, the person」为关键词进行搜索也许会得到 3~4 个结果,这些结果在目录一中均有对应,建议全部替换;替换音频文件时,请一定将「欢迎语.opus」的文件名修改为 Call Screen 的原始文件名(不妨善用复制粘贴)。

替换流程较为繁琐

替换完成后直接使用 Call Screen,你就能听到 实际效果


当然了,在上面教程中提到的 call_screen_audio_messages-1 索引文件其实还包含了很多 Call Screen 的互动语句,如果你有耐心,将它们完全替换为自己想要的语音文件也未尝不可。但问题在于,Call Screen 使用过程中用到的语音转文字功能目前仅支持英文语言,在 Call Screen 无法正确识别对方所说内容的前提下,中文回复语音似乎也没什么必要。

因此目前看来本教程最为实际的应用暂时只停留在中文问候语层面,但很多时候这其实也够了——只要对方是个讲道理的真人而不是 AI。

题图来自 9to5Google

鸣谢:[MOD] Customize Call Screen greetings on your Pixels

> 下载少数派 客户端、关注 少数派公众号 ,发现更多 Android 玩机技巧 😃

> 特惠、好用的硬件产品,尽在 少数派sspai官方店铺 🛒