利益相关声明:作者与文中产品有直接的利益相关(开发者、自家产品等)

翻译工具给你的,通常只有译文。但看懂一个词、一段话,需要的往往不止译文。

遇到一个陌生的英文单词,你想知道它的译文,也想知道它的音标、词性、几种释义、放进句子里怎么用。碰到一个人名、术语、作品名,一句直译常常没用,你真正想要的是它背后是什么。正在学一门外语时,你还希望顺便弄明白这句话在你正在学的那门语言里怎么说、语法结构是什么。

这些答案散落在词典 App、维基百科、翻译软件、背单词工具里。于是查一个词,要在好几个窗口之间来回跳。TransOne 想做的,是把这一切收进同一个窗口:你敲下一个词,译文、词典、百科、学习卡一起浮出来,一个词的全貌,一次呈现。

它是一个常驻菜单栏的原生工具,没有主窗口,也不占用程序坞。需要时召唤,用完即走,安静得像系统的一部分。

不止译文:一个窗口,四种理解

这是 TransOne 与其他翻译工具最不一样的地方。

它会先判断你输入的是什么,再决定同时给你哪几种答案:

  • 输入的是一个单词,它顺手查词典:音标、词性、多条释义、例句,结构化地列出来。
  • 输入的是一个词条(人名、地名、术语、作品名),它顺手查百科:维基百科、Wikidata、萌娘百科、百度百科都能接。
  • 你在学一门外语,还能打开学习卡:把原文译到你正在学的第三语言,再用你的母语讲清其中的语法、词汇、读音和语体。
  • 而无论如何,译文总在。

这几种结果同屏并存、互不顶替。查一个 serendipity,你能在一个窗口里同时看到它的中文译法、词典里的音标、释义与例句,以及百科里对这个词的解释。你不用先决定「我这次是要查词典还是要翻译」,TransOne 把该给的都给你,你扫一眼就知道哪一块是你要的。

哪一种结果更重要,你说了算:在偏好设置里排一下家族优先级,最靠前又有结果的那个,就会被放大成主卡片,其余的收进下方一条紧凑列表。

一个窗口,随手召唤

理解要顺手,取词就不能费劲。TransOne 的翻译界面只有一个,无论你从哪里发起,结果大多回到这个熟悉的窗口,区别只在于你想以多快、多省事的方式把文字喂给它。

  • 输入翻译:呼出窗口,敲字,回车。
  • 划词翻译:选中任意 App 里的文字,一个快捷键即可。
  • 双击复制翻译:快速按两次 ⌘C 就触发,零权限、几乎所有 App 通用。
  • 剪贴板翻译:一键翻译当前剪贴板里的内容。
  • 静默划词:选中、按键,译文直接就地替换原文,全程不弹窗。
  • 截图翻译 / 截图 OCR:框选屏幕任意区域,识别并翻译,或只取字。
  • 原图翻译:把译文原位叠回截图上,像一张被重新排版过的图。

这些入口覆盖了「看得见的一切文字」:网页、PDF、图片、终端、设计稿里被压成图的说明。就连不让你选中文字的 App,也能靠截图把字取出来。取词这件事,我们尽量不让你迁就工具。

译文本身,也不止一个答案

一个词的全貌里,译文是其中一块。而 TransOne 对这一块也没有偷懒:它不把某一家的译文当成唯一正解。

它支持接入 28 种翻译服务:从 Apple 本地翻译(macOS 15 及以上,离线可用)、DeepL、Google,到 Claude、Gemini、DeepSeek、通义、Kimi、豆包等一众大模型,也支持 Ollama、LM Studio 这样的本地后端。其中 Apple 本地翻译和 Google 免费接口开箱即用,其余云端服务填入你自己的 API Key 即可接入。用的服务不在列表里,还能用自定义请求模板把任何翻译 API 接进来。

你可以同时开启多家,一次翻译,它们并发出结果、同屏并列。想扫一眼差异用聚焦模式:一张主译文放大,其余收进下方列表,把鼠标停在某条上,旁边浮出完整预览。想逐字对照用对比模式:所有引擎的完整译文平铺成一列,可折叠、可拖拽排序。引擎的排列顺序你说了算,顺序即优先级。

爱折腾的话,接入的每个大模型还能单独调校:温度、最大 token,甚至自定义翻译用的 System Prompt,把译文的风格拿捏在自己手里。

哪家引擎最合你的口味?让数据告诉你

既然每次翻译都在挑答案,那这些选择本身就是有价值的信号。你每次「选了哪家引擎的译文」这个动作,一直以来都被大多数工具丢弃了。TransOne 把它记下来:按引擎、按天去重计票,算成一张胜率排行榜。

用上一阵子,你会得到一份属于自己的答案:对你常翻的内容,到底哪个引擎最合你的口味。不靠评测,不靠口碑,靠你自己的每一次选择。这份数据完全在本地,可随时清空。

屏幕上的字,也能被润色和朗读

理解之外,TransOne 顺着「选中文字」这条线,又做了两件顺手事:

  • 润色选区:选中一段你自己写的文字,交给大模型在同一种语言里改写,修语法、顺措辞、调语气,然后就地替换。改得不满意?一次 ⌘Z 即可撤销。
  • 朗读:选区或剪贴板里的文字,一键读出来。系统发音之外,也接 OpenAI、Azure、腾讯、火山等云端音色。

它们都不打扰你的当前窗口,反馈只靠角落里一个不抢焦点的小提示。

外观由你定

工具用久了,总希望它有点自己的样子。TransOne 把个性化留给了你。

  • 主题色:几档柔和色调,随系统深浅色自动适配。
  • 背景图片:上传一整张你喜欢的图作窗口背景,尽量清晰地铺满。可读性交给自适应遮罩和表面透明度去兜,你还能单独调透明度与模糊。
  • 文本大小、窗口位置与高度、菜单栏图标:都能按手感微调。

顺手记下,随时回看

每一次成功的结果,译文、词典、百科、学习卡,都会安静地记进历史记录,随手加星就进了收藏夹,方便回看。

与你的工作流相接

TransOne 不想做一座孤岛。

  • PopClip 集成:如果你在用 PopClip,选中文字后弹出的工具条里一点,就能直接把它送进 TransOne 翻译。设置里一键即可装好。
  • 生词本同步:查过的单词,可以自动或手动推送到欧路词典、墨墨背单词的生词本里,留着以后复习。
  • 备份与迁移:全部设置、服务与密钥可以导出成单个加密文件,换一台 Mac 时一键导回,不用从头配起。

本地、离线,以及隐私

TransOne 全程运行在 App 沙盒里,只经 Mac App Store 分发。它不做任何分析追踪、不采集你的数据,云端引擎用的都是你自己填的密钥,文字只发往你指定的服务。

而且它并不一定需要联网:Apple 本地翻译、系统 Vision 文字识别、系统朗读、离线词典,都能在断网时照常工作。

写在最后

查一个词、看懂一段话,是每天要重复几十次的小事。TransOne 把它重新收拾了一遍:译文、词典、百科、学习卡收进同一个窗口,一次看全。译文还能来自多家引擎,任你择优。整个过程,都在一个常驻菜单栏、用完即走的原生窗口里完成。

如果你也厌倦了查一个词要在几个窗口之间反复横跳,TransOne 想让你只开一个。

前往 Mac App Store 下载

有任何问题或建议,欢迎写信到 support@transone.app,我们会认真读每一封。


> 下载 少数派 2.0 客户端、关注 少数派公众号,解锁全新阅读体验 📰

> 实用、好用的 正版软件,少数派为你呈现 🚀