Matrix 是少数派的全新产品,一个纯净、小众的写作平台,我们主张分享真实的产品体验,有实用价值的互联网领域经验、思考。欢迎忠于写作,喜好分享的朋友参与内测。我们会不定期挑选 Matrix 最优质的文章,展示来自用户的最真实的体验和观点。
本文内容仅代表作者本人观点,文章对标题和排版略作修改,原文链接。
前言
我是一个物理工作者,MS Word/WPS 什么的很早就扔掉了。LaTeX 才是我们的家常便饭。本科时候在课堂上我就喜欢拿着 LaTeX 编辑器做笔记,当时就盼望着哪天 Evernote 能够支持 LaTeX 语法。在 macOS 下配置 LaTeX 编译环境十分简单,只要下载一个 MacTeX,它自带 TeXShop,然后一切就都搞定了。
后来知道了 Markdown 语法,这样一个花 2 分钟就能学会的「标记语言」直接戳中我这样一个极简主义者的 G 点。与 LaTeX 最大的不同在于,它不会像大多数 LaTeX 编辑器一样在仅修改了一个标点之后,都要求重新编译。
然而要同时实现 Markdown 的极「简」,和 LaTeX 的「效」能是非常艰难的。虽然在静态博客里可以使用 MathJax 显示公式,但在 macOS 端编辑博文时没有 LaTeX 预览也是很难过的一件事。
你可能会说 MWeb 就支持 LaTeX 的编辑和预览呀!的确,我尝试过它,但这里提出两点我后来放弃它的原因:
- 预览的公式字体太难看,不知道为什么作者不设置为科学期刊上最为常用的 Latin Modern Math 字体。我在作者的 GitHub 下发过一个 issue,他也没能给我一个有效的答复。
- MWeb 没有 iOS 版,不能多设备同步。
还有声名鹊起的 Typora,我觉得它单作为 Markdown+LaTeX 编辑器可谓最优选:插入公式的方式不能再漂亮、默认的主题也简单优雅。
但它不能对文档进行管理,没有所谓的「外部文件夹」。而且,它也没有 iOS 版。
综上,我的要求其实很苛刻——优秀的编辑环境、Markdown、LaTeX 预览、多设备同步集合为一体。于是我开始在 Ulysses 和 iA Writer 上寻求出路,因为这两个软件首先就符合我对「优秀的编辑环境」的要求。最终我找到了我的解决方案。
方案一:Ulysses + HTML
Ulysses 是支持 HTML 预览的,所以我们在 Markdown 文档里插入一些 HTML 语言也没有关系。前天我就在 @ulysses 官推上看到了这个在 Ulysses 下实现公式预览的方案。
只需要在文档开头加入这四行 Raw Source Block 即可
~~ <script type="text/x-mathjax-config">
~~ MathJax.Hub.Config({tex2jax: {inlineMath:[['$','$']]}});
~~ </script>
~~ <script type="text/javascript" src="http://cdn.mathjax.org/mathjax/latest/MathJax.js?config=TeX-AMS-MML_HTMLorMML"></script>
其实这就是 HTML 下的 MathJax 相关设置。不用担心那些小波浪号,它们是 Ulysses 用来标记 Raw Source 的符号,无论是导出还是发布到你的的静态博客上都不会影响。
之后只要将正常 LaTeX 语法包裹进 Raw Source 格式中即可,比如
神奇公式:
~~ $$\left(iD\!\!\!/+m\right)\psi = 0$$
~$\dfrac{1}{2}$~,这就是二分之一,想不到吧!
然后调整 Ulysses 的导出格式为 HTML,使用 ⌘+⇧+P 就可以预览文档里的公式了!
原文链接:Writing Mathematical Equations in Ulysses
方案二:iA Writer + Export Markdown to PDF
我们也可以利用 iA Writer 实现 Markdown + LaTeX。
同样是解决 LaTeX 公式预览问题,我发现了这样一个系统服务——Export Markdown to PDF。它是基于 pandoc 命令,在 iA Writer 下将文档转换为 PDF,并在默认 PDF 应用程序下预览。虽然不像 iA Writer 自带的预览那样高效,但如果只是插入几行公式,对我来说这已经最佳方案了。况且近日发布的 iA Writer 4 支持多文件、模块化编辑,对于每个子文件而言 pandoc 的编译效率也十分高了。
遗憾的是,这个 Export Markdown to PDF 已多年没有维护了,它环境变量设置已经因为新版本路径更改无法使用,而且最致命的是它不支持中文文档。于是我将它 Fork 了一下,修改成为了支持中文的 LaTeX 编译服务,下面我用四步教大家如何配置它:
第一步
首先,毋庸置疑你的电脑里必须安装有 MacTeX,并且我建议安装最新的 2016 版,否则环境设置可能会略有不同,导致不必要的麻烦。
以及,转换 PDF 所需的 pandoc(在终端下用 brew install pandoc 命令安装)。
第二步
配置 xelatex 中文编译模板
mkdir ~/Templates
cd ~/Templates
pandoc -D latex > template.tex %导出pandoc默认模板文件
然后我们在导出的默认模板文件 template.tex 上进行修改。定位到 % if luatex or xelatex
,在 \fi
的下一行(下图白色箭头处)插入如下语句:
% SUPPORT for Chinese
\usepackage[boldfont,slantfont,CJKchecksingle]{xeCJK}
\usepackage{fontspec,xltxtra,xunicode}
\defaultfontfeatures{Mapping=tex-text,Scale=MatchLowercase}
\punctstyle{quanjiao}
\setCJKmainfont{WenQuanYi Micro Hei}
\setCJKsansfont{KaiTi}
\setCJKmonofont{SimSun}
\defaultfontfeatures{Ligatures=TeX,Scale=MatchLowercase}
其中\setCJKmainfont{WenQuanYi Micro Hei}
可以自定义主字体(LaTeX 老司机也可以尝试修改其他内容),我测试时用的是「文泉驿微米黑」字体,大家可自行修改。但最好像我一样使用字体的英文名称。什么?你不知道怎么查看字体的英文名称?到终端使用下面这条命令查阅系统内的字体英文名吧。
fc-list :outline -f "%{family}\n"
第三步
下载我 Fork 的 Export Markdown to PDF,把 Workflow 文件放到「~/Library/Services」路径下
第四步
在 iA Writer 下使用:iA Writer - Services - Export Markdown to PDF 即可。编译的时候可以看到右上菜单栏会有个旋转的小齿轮,特别可爱。如果 LaTeX 语法有错误,错误信息会以弹窗的形式出现,方便你 debug。
一些说明
$ \dfrac{1}{2}$
会报错,要改为$\dfrac{1}{2}$
才行,好像是第一个 $ 后面不能出现空格- 需要自行研究一些特殊宏包的插入,例如页边距的设置等,毕竟在 Markdown 文档里无法使用
\usepackage
命令了,有些茫然不知所措 - 用 Automator 打开 Export Markdown to PDF.workflow 你可以看到下面这些内容:
- pandoc 环境设置
- xelatex 环境设置
- pandoc 转换 pdf 的命令,其中 --template 字段设置的是 pandoc 编译模板,这就是第二步中为何要生成 ~/Templates/template.tex 文件的原因,你可以自行配置多个模板,然后记得在 workflow 文件里修改模板位置。
结语
祝大家 LaTeX 愉快!